Because Jackie has been singing this song quite a bit again recently I decided to post the lyrics.
男儿当自强
傲气面对万重浪
热血像那红日光
胆似铁打骨如精钢
胸襟百千丈眼光万里长
我发奋图强做好汉
做个好汉子每天要自强
热血男儿汉比太阳更光
(Music)
让海天为我聚能量
去开天辟地为我理想去闯
看碧波高壮
又看碧空广阔浩气扬
我是男儿当自强
强步挺胸大家做栋梁做好汉
用我百点热耀出千分光
做个好汉子
热血热肠热
比太阳更光
(Music)
让海天为我聚能量
去开天辟地为我理想去闯
看碧波高壮
又看碧空广阔浩气扬
我是男儿当自强
强步挺胸大家做栋梁做好汉
用我百点热耀出千分光
做个好汉子
热血热肠热
比太阳更光
做个好汉子
热血热肠热
比太阳更光
repeat...
Nan er dang zi qiang
ào qì miàn duì mo zhòng làng
rè xiě xiàng nà hóng rì guāng
dǎn sì tiě dǎ gǔ rú jīng gāng
xiōng jīn bǎi qiān zhàng yǎn guāng mo lǐ cháng
wǒ fā fèn tú qiáng zuo hǎo yì
zuo gè hǎo yì zǐ měi tiān yào zì qiáng
rè xiě nán ér yì bǐ tài yáng gèng guāng
(Music)
ràng hǎi tiān wèi wǒ jù néng liàng
qù kāi tiān pì dì wèi wǒ lǐ xiǎng qù chuǎng
kàn bì bō gāo zhuàng
yòu kàn bì kōng yǎn kuo hào qì yáng
wǒ shì nán ér dāng zì qiáng
qiáng bù tǐng xiōng dà jiā zuo dòng liáng zuo hǎo yì
yòng wǒ bǎi diǎn rè yào chū qiān fēn guāng
zuo gè hǎo yì zǐ
rè xiě rè cháng rè
bǐ tài yáng gèng guāng
(Music)
ràng hǎi tiān wèi wǒ jù néng liàng
qù kāi tiān pì dì wèi wǒ lǐ xiǎng qù chuǎng
kàn bì bō gāo zhuàng
yòu kàn bì kōng yǎn kuo hào qì yáng
wǒ shì nán ér dāng zì qiáng
qiáng bù tǐng xiōng dà jiā zuo dòng liáng zuo hǎo yì
yòng wǒ bǎi diǎn rè yào chū qiān fēn guāng
zuo gè hǎo yì zǐ
rè xiě rè cháng rè
bǐ tài yáng gèng guāng
zuo gè hǎo yì zǐ
rè xiě rè cháng rè
bǐ tài yáng gèng guāng
repeat...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
May I have a translation of this song please?
Ok
Bravely facing a wave of 10 000, dedicated to our cause we resemble the rising red sun
Courage like forged iron, our spirits like refined steel, brothers by blood and by law, we are 10 000 strong.
With the strength of 10 000 I will devise a good plan. Be good Chinese.
Be good Chinese sons, each day becoming stronger.
Righteous Chinese men, we burn more brightly than the sun!
A surging wave of heavenly power,
Let me open Heaven's Gate and charge forth for my ideals.
See the crest of a blue wave, and see our ardent spirit surge forth across the vast blue space.
I am a man acting with strength.
With a lofty heart we stand as straight as a pillar. We are good Chinese.
Use me to kindle a 100 fires into a thousand dazzling points of light.
Be good Chinese sons, with a fire in the gut for our cause, then we will shine brighter than the sun.
Post a Comment
COMMENTS HAVE BEEN SWITCHED OFF
Note: Only a member of this blog may post a comment.