真的, 用了心
作词:张淳淳
作曲:涂惠元
演唱:成龙
有一種感動 放在心中誰也不能碰
我心中有一個痛 千瘡百孔有誰能懂
每一次你的笑容 只出現在夢中
這世界 我要的愛情 總是一場空
有時候孤獨 是種讓愛充電的享受
我到底還要多久 才能找到愛的窗口
每一次走在雨中 都想牽你的手
人海中 只要一想到你 心就更寬闊
我是真的 真的 用了心
為你演出每場戲
結局是悲還是喜
有再大的風雨 我的引擎絕不停
我是真的 真的 動了情
沒有你的愛不行 站在世界的屋頂
多希望能有你 陪我一直看每個黎明
Zhen De, Yong Le Xin
zuo ci: chang chun chun
zuo qu: tu hui yuan
yan chang: cheng long
You yi zhong gan dong Fang zai xin zhong shei ye bu neng peng
Wo xin zhong you yi ge tong Qian chuang bai kong you shei neng dong
Mei yi ci ni de xiao rong Zhi chu xian zai meng zhong
Zhe shi jie Wo yao de ai qing Zong shi yi chang kong
You shi hou gu du Shi zhong rang ai chong dian de xiang shou
Wo doa di hai yao duo jiu Cai neng zhao dao ai de chuang kou
Mei yi ci zou zai yu zhong Dou xiang qian ni de shou
Ren hai zhong Zhi yao yi xiang dao ni Xin jiu geng kuan kuo
Wo shi zhen de Zhen de Yong le xin
Wei ni yan chu mei chang xi
Jie ju shi bei hai shi xi
You zai da de feng yu Wo de yin qing jue bu ting
Wo shi zhen de Zhen de Dong le qing
mei you ni de ai bu xing Zhan zai shi jie de wu ding
Duo xi wang neng you ni Pei wo yi zhi kan mei ge li ming
APPROXIMATE TRANSLATION:
Truly, With All My Heart
Author: Chang Chun Chun
Composer: Tu Hui Yuan
Song: Jackie Chan
There's a kind of feeling in your heart that no one can touch
In my heart, there's a pain-- who can understand its boils and holes?*
Everytime, your smile only appears in my dreams
In this world, the love I want is always empty
Sometimes, loneliness is a kind of enjoyment that charges love**
How long do I have before I can find love's window?
Everytime I walk in the rain, I want to hold your hand
In this crowd, as long as I think of you, my heart is even wider
I truly, truly, with all my heart
Performed every play for you
If the ending is sad or happy
Even more hardships could not stop my engine
I truly, truly, was moved
It would be no good without your love; standing on the roof of the world
I wish I had you to keep watching every sunrise with me
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment
COMMENTS HAVE BEEN SWITCHED OFF
Note: Only a member of this blog may post a comment.